Sumber
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
|
A fibra óptica do meu scanner sofreu uma redução de 20% na opacidade. Provavelmente, devido ao meu longo encarceramento.
Sumber
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
|
É certo que a cidade está suja, cheia de gente, poluída, ruidosa, e as pessoas são ignoradas. Mas devem restar umas centelhas de humanidade nela.
Sumber
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
|
Sumber
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
|
Wszystko zanieczyszczone.
|
|
A wiadomości przyprawiałyby cię o chorobę... więc wybrałbyś się na przejażdżkę samochodem... a po 5 minutach stwierdziłbyś, że powietrze jest tak zanieczyszczone, że nie masz czym oddychać..
|
Tão mau que tens de entrar no teu carro para obter algum ar fresco... e após cinco minutos, tu percebes... que o ar é tão sujo, tu não podes respirar.
Sumber
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |