Dobytek?
|
|
Guardava-os em dois locais. A maioria ia para a biblioteca dele, no Egipto. Mas os seus tesouros mais preciosos vinham para aqui, para o Templo da Lua.
Sumber
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
|
Sumber
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
|
Quero agradecer-vos por terem vindo em força para mostrarem a vossa prontidão nos tempos difíceis a defender as vossas casas das bestas selvagens.
Sumber
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
|
Pólki z gazetami zostały wrzucone do błota... przestępcy zniszczyli cały dobytek gazeciarza i uciekli.
|
|
Os piratas interceptaram o nosso fornecimento de cereais do Egipto... e Spartacus está saqueando o comércio de todo o Sul de Itália.
Sumber
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
|