Zakłady, które wybraliśmy, są zlokalizowane na wybrzeżach, by wykorzystywać wodę z waszych oceanów. Niesamowite!
|
|
Przemierzyłem wszystkie 5 oceanów.
|
|
Vous ne pouvez arrêter le temps sur ce qui va arriver, pas plus que vous ne pouvez exiger des océans de déborder sur le monde, ou de pousser la lune hors de son orbite.
Sumber
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
|
Sumber
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
|
et les océans que l'on pouvait distinguer sur sa surface lumineuse n'étaient en fait que la réflexion de nos propres montagnes et de nos propres océans.
Sumber
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
|
C'était après la fonte des calottes glaciaires... due aux gaz à effet de serre. Les océans avaient recouvert tant de villes... le long des côtes du monde.
Sumber
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |